-
Sale


기획회의 600호
기획회의<기획회의> 600호(2024.01.20.) 이슈 “한국 출판마케팅의 현재와 미래” 읽지 않는 사회에 책이라는 상품을 어떻게 팔 것인가. 계속되는 출판의 위기 속에서 마케팅의 중요성이 갈수록 강조되는 가운데 우리의 출판마케팅은 시대의 변화를 미처 따라잡지 못하고 위축돼 있다. 각자도생으로 눈앞의 어려움을 헤쳐왔지만, 이제는 경험과 지혜를 모아 활로를 찾을 때다. 현장에서 끊임없이 고민하며 다양한 시도를 해나가는 스무 명의 출판인들에게 한국 출판마케팅의 현재와 미래에 대해 들어본다.₩10,000₩9,000 -
Sale


-
Sale


-
Sale


기획회의 597호
기획회의<기획회의> 597호(2023.12.05.) 이슈 “2023 출판계 키워드 30” <기획회의> 이번 호 이슈는 ‘2023 출판계 키워드 30’이다. 2023년 출판계에서 중요했던 키워드 30개를 추려보니, 유례없는 출판 불황과 출판계 안팎의 각종 정치적 논쟁 등 각박한 현실 속에서도 책의 미래를 열어가기 위해 각자의 자리에서 고민과 분투를 거듭하는 이들의 모습이 선연했다. 30개의 키워드를 살펴보며 길었던 올 한 해를 정리하고, 하루가 다르게 변화하는 출판의 현재와 미래를 가늠해 보자.₩10,000₩9,000 -
Sale


-
Sale


-
Sale


-
Sale


-
Sale


-
Sale


-
Sale


기획회의 592호
기획회의<기획회의> 592호(2023.09.20.) 이슈 “정치적 올바름 메타 리포트” 현시대의 정치적 올바름은 ‘윤리적 정언’이자 추구해야 할 가치로 여겨짐과 동시에 가장 첨예하게 대립하는 논쟁과 이슈의 장이다. 최근 이슈가 된 영화 <인어공주> 역시 다양한 정치적 올바름 담론이 뒤섞여 콘텐츠를 집어삼키고 있다. 출판은 이러한 정치적 올바름을 어떻게 바라보고 다뤄야 할까? 또 오늘날 의미가 거대하게 확장된 정치적 올바름은 출판시장에 어떤 영향을 주고 있을까. 옳고 그름에 대한 가치판단을 넘어선 정치적 올바름의 담론장을 본격적으로 다뤄본다.₩10,000₩9,000 -
Sale


기획회의 591호
기획회의<기획회의> 591호(2023.09.05.) 이슈 “인구절벽 시대의 독자들 ② 0.78 이후의 세계와 출판” 학령인구와 독서인구가 점점 줄어들고 있는 오늘날, 출판은 어떤 변화를 마주하게 될 것이며 우리가 준비해야 할 것은 무엇일까. 학습지와 에듀테크를 비롯한 교육출판 콘텐츠는 어떻게 변화하고 있으며, 저출생 시대의 미래세대이자 실질 독자인 청소년들은 지금 책에 대해 어떤 생각을 가지고 있을까. 또 ‘비혼’은 어떻게 저출생 시대에 출판 트렌드를 이끌고 담론을 만들 수 있었을까. 합계출산율 0.78, 초저출생 시대의 출판은 어떤 방향으로 변화하고 있으며 독자들은 어떤 책을 소비하고 있는지 다양하게 살펴보자.₩10,000₩9,000 -
Sale


기획회의 590호
기획회의<기획회의> 590호(2023.08.20.) 이슈 “인구절벽 시대의 독자들 ① 시니어 시대, 독자의 나이테” 고령화와 저출생 사회를 마주하고 있는 출판문화의 현황과 변화를 두 호에 걸쳐 살펴보는 ‘인구절벽 시대의 독자들’. 그 첫 번째 특집의 주인공은 중장년층(40대, 50대)과 고령층(60대 이상) 독자다. 작가도 독자도 편집자도 늙어가고 있는 오늘날의 출판시장은 고령화 사회에 어떻게 대비하고 있을까. 또 시니어 독자들은 어떤 책을 선택해 읽고 있을까. 중장년층과 고령층 독자를 둘러싼 출판문화의 변화와 해외 출판시장의 사례를 함께 살펴보며 출판의 현재와 미래를 점검해 본다.₩10,000₩9,000 -
Sale


-
Sale


-
Sale


기획회의 587호
기획회의<기획회의> 587호(2023.07.05.) 이슈 “챗GPT 시대의 번역” 2022년, 오랜 시간 저자의 이름 뒤에 가려져 있던 번역가들의 이름이 부커상 인터내셔널 부문 이슈와 함께 큰 주목을 받았다. K-문학을 해외로 번역해 조명을 받은 안톤 허와 데보라 스미스 등의 번역가뿐 아니라, 출판시장에는 묵묵히 해외 작품을 번역하고 있는 수많은 번역가가 있다. 생성형 인공지능과 번역 인공지능이 큰 이슈가 되고 있는 지금, 번역 출판의 ‘핵심인력’인 번역가들은 어떤 이야기를 만들어 가고 있을까. 번역가들의 내밀한 일 이야기부터 해외 작품들의 번역 출판 현황과 인공지능 시대의 번역까지, 번역을 둘러싼 번역가들의 목소리에 주목해 본다.₩10,000₩9,000 -
Sale


-
Sale


-
Sale


-
Sale


-
Sale


-
Sale


-
Sale


-
Sale


기획회의 581호
기획회의<기획회의> 581호(2023.04.05.) 이슈 “챗GPT의 시대 : ① 생성하는 AI, 창작하는 인간” 최근 AI가 창작의 영역에 들어와 눈에 띄는 활약을 보여주고 있다. 인간이 기획하고 ChatGPT 등의 AI가 글과 그림, 번역을 모두 담당한 책이 등장하고 AI 시집이 출간되었으며 짧은 시간 안에 원하는 일러스트를 만들 수 있는 그림 AI가 대중화되는 등, 창작 AI 관련 이슈가 점점 많아지고 있다. 다양한 현장의 사례들을 통해 창작도구 AI의 현황과 가능성, 그리고 한계를 알아본다.₩10,000₩9,000
Shop All Products
한국출판마케팅연구소 > Products
